Attribute | Details |
---|---|
Song Name | Vasi Theerave |
Singer Name | Siva Dhamodharan Ayya |
Lyrics Name | Vasi Theerave Kasu Nalguveer Lyrics |
Music Director | Falak Shabir |
Label |
N/A |
Vasi Theerave Kasu Nalguveer Lyrics
வாசி தீரவே பதிகத்தை திருஞானசம்பந்தர் திருவீழிமிழலை என்னும் தலத்தில் பாடி இறைவனிடமிருந்து படிக்காசு பெற்று, அப்பொற்காசுகளை விற்று பஞ்சத்தில் இருந்த மக்களுக்கு உணவளித்தார்.
இச்சிவாலயத்தின் மூலவர் வீழிநாதேஸ்வரர். தாயார் சுந்தரகுசாம்பிகை.
இதனைப் பாடினால் தேடிய செல்வம் நிலைத்திருக்கும்; தேவையில்லாமல் கரையாது.
வாசி தீரவே, காசு நல்குவீர்
மாசின் மிழலையீர், ஏச லில்லையே
இறைவ ராயினீர், மறைகொள் மிழலையீர்
கறைகொள் காசினை, முறைமை நல்குமே.
செய்ய மேனியீர், மெய்கொள் மிழலையீர்
பைகொள் அரவினீர், உய்ய நல்குமே.
நீறு பூசினீர், ஏற தேறினீர்
கூறு மிழலையீர், பேறும் அருளுமே.
காமன் வேவவோர், தூமக் கண்ணினீர்
நாம மிழலையீர், சேமம் நல்குமே.
பிணிகொள் சடையினீர், மணிகொள் மிடறினீர்
அணிகொள் மிழலையீர், பணிகொண் டருளுமே.
மங்கை பங்கினீர், துங்க மிழலையீர்
கங்கை முடியினீர், சங்கை தவிர்மினே.
அரக்கன் நெரிதர, இரக்க மெய்தினீர்
பரக்கு மிழலையீர், கரக்கை தவிர்மினே.
அயனும் மாலுமாய், முயலும் முடியினீர்
இயலும் மிழலையீர், பயனும் அருளுமே.
வெறிகொள் மிழலையீர், பிரிவ தரியதே.
காழி மாநகர், வாழி சம்பந்தன்
வீழி மிழலைமேல், தாழும் மொழிகளே.
– திருஞானசம்பந்தர்
Vasi Theerave Kasu Nalguveer Lyrics In Hindi
वासी थेरवे पडिगा को पढ़ने के बाद, थिरुग्नानसंबंदर ने इसे थिरुवीझीमिझलाई के मंदिर में गाया, भगवान से एक सोने का सिक्का प्राप्त किया, सोने के सिक्कों को बेच दिया और अकालग्रस्त लोगों को भोजन कराया।
इस मंदिर के देवता वीझी नाथेश्वर हैं। माता सुन्दरकुसंबिका।
यदि आप इसे गाएंगे, तो जो धन आप चाहते हैं वह बना रहेगा; यह अनावश्यक रूप से विघटित नहीं होता।
इसे पढ़ने के बाद आप मुझे पैसे देंगे।
तुम बहुत गंदे इंसान हो.
हे प्रभु, अपने आप को छिपा लो, हे मिझालाई।
यह गंदा पैसा है, लेकिन सिस्टम इसे देगा।
आप ही हैं जो यह कर सकते हैं, आप ही हैं जो यह कर सकते हैं।
कृपया, मेरे प्रिय, मुझे आशा है कि आप आएंगे।
तुमने पानी लगाया है, तुम ऊपर चढ़े हो।
मुझे बताओ, मिझालाई, यह कैसा आशीर्वाद है?
जो लोग सामान्य की तलाश करते हैं, आप उनकी आँखों में धूल की तरह हैं।
हम ही पीड़ित हैं, कृपया हमें बचाइये।
तुम एक लटदार आदमी हो, तुम एक मनकेदार आदमी हो।
इसे पहनो, बदमाश, और सेवा करो।
तुम एक खूबसूरत औरत हो, तुम एक खूबसूरत औरत हो।
तुम ही गंगा के बाल हो, तुम ही शंख हो।
हे राक्षस नेरीथारा, तुम सचमुच दयालु हो।
आप अच्छे इंसान हैं, शोर से बचें।
तुम घोड़े जैसे हो, घोड़ा घोड़े जैसा है।
आप योग्य और बुद्धिमान हैं, लेकिन आप लाभकारी और दयालु भी हैं।
हे ज्ञान से अनभिज्ञ, सिर काट डालो।
तुम पागल हो, तुम्हारा अलग होना तय है।
काज़ी सिटी, वाज़ी सम्पंथन
जो भाषाएं जमीन पर गिरती हैं, वही गिरती हैं।
– तिरुग्नानसम्बन्धर